martes, 18 de agosto de 2020

POEMA: Yo adoro a Dios como Ramakrishna: (por Swap), 18-8-20

 


Yo adoro a Dios como Ramakrishna,
yo amo a Dios como Ramakrishna.
La Energía Infinita Ramakrishna,
la Divina Conciencia, Ramakrishna.
Mi luz de la Luz, Ramakrishna,
mi Rostro de la Verdad, Ramakrishna.
Mi Ishta-Guru-Mantra, Ramakrishna,
mi padre, madre, amigo, Ramakrishna.
Mi Kali, Alla, Jesús, Ramakrishna,
mi Biblia, Ved, Corán, Ramakrishna.
Mi todo en Todo Ramakrishna,
mi vida de la Vida, Ramakrishna.

***
- I worship God as Ramakrishna. I love God as Ramakrishna. Ramakrishna is the infinite Energy. Ramakrishna is Divine consciousness. Ramakrishna is my Light of light, Face of Truth. Ramakrishna is my Ishta-Guru-Mantra, my father-mother-friend. My Kali, Allah, Jesus; my Bible, Veda, Koran is Ramakrishna. Ramakrishna is my all in all, Life of my life.

***
- Una maravillosa interpretación en Bengali por Prof. Jaya Choudhury, RMIC, Kolkata
আমি ভজনা করি ভগবান রূপ শ্রীরামকৃষ্ণ।
আমি ভালোবাসি ভগবান রূপ শ্রীরামকৃষ্ণ।
পরম জ্ঞান স্বয়ং ঠাকুর শ্রীরামকৃষ্ণ।
আমার আলোকময় আলো শ্রীরামকৃষ্ণ।
আমার সত্যমুখ ঠাকুর শ্রীরামকৃষ্ণ।
আমার ইষ্ট গুরু মন্ত্র শ্রীরামকৃষ্ণ।
আমার পিতা মাতা বন্ধু শ্রীরামকৃষ্ণ।
আমার আল্লা কালী যীশু শ্রীরামকৃষ্ণ।
আমার বাইবেল বেদ কোরাণ শ্রীরামকৃষ্ণ।
আমার সকল সারাৎসার শ্রীরামকৃষ্ণ।
আমার প্রাণের প্রাণ ঠাকুর শ্রীরামকৃষ্ণ।
- রামকৃষ্ণদাস
- ওঁ শ্রীরামকৃষ্ণ বেদান্ত গীতা। শ্রীরামকৃষ্ণ ও বিশ্ব বেদান্ত সম্বন্ধীয় কবিতা, ব্রহ্মসঙ্গীত ও ভক্তিগীতি থেকে।

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nos interesa su opinión: