lunes, 16 de mayo de 2016

(EXPANDIR AL BENDITO RAMAKRISHNA Y SU CONCIENCIA DIVINA). "Mientras está recostado, soñando o despierto




(EXPANDIR AL BENDITO RAMAKRISHNA Y SU CONCIENCIA DIVINA).

"Mientras está recostado, soñando o despierto; paseando o conversando; en la mente, en el bosque, en el rincón; secretamente o en voz alta: el Nombre y Mantra ‘RAMAKRISHNA’ es el infinito, absoluto conocimiento!" - Bengalí (transliteración):Sayane, swapane, jagarane; biharane ba alapane; mone, bone, kone; gopane ba sochharane: Ramakrishna Nama kevalam*, Ramakrishna Mantra kevalam.
- English: While lying in bed, dreaming or awake; while walking or talking; in mind, in a forest or in a corner; secretly or aloud (let there be remembering of) the Name and Form of Ramakrishna only. (* ́kevalam ́: the infinite absolute knowledge only).