"La variedad en la unidad es necesaria para mantener el hombre como hombre. La variedad debería mantenerse en todo; pues hasta tanto haya variedad el mundo existirá. Esta claro que la variedad no solo quiere decir que uno es pequeño y el otro grande; ahora si todos juegan su parte igualmente bien en su respectiva posición en la vida, la variedad será todavía preservada. En cada religión ha habido hombres buenos y capaces, haciendo de la religión de la que pertenecían digna de respeto; y hay de esa gente en cada religión; por lo que no debe haber odio hacia ninguna secta en absoluto."
- SWAMI VIVEKANANDA: Sobre la variedad y su necesidad
(CW tomo 3, Lectures from Colombo to Almora /BHAKTI
(CW tomo 3, Lectures from Colombo to Almora /BHAKTI
- (Texto traducido por Prof. Jose Astigueta)*
***********
Variety in unity is necessary to keep man as man. Variety ought to be preserved in everything; for as long as there is variety the world will exist. Of course variety does not merely mean that one is small and the other is great; but if all play their parts equally well in their respective position in life, the variety is still preserved. In every religion there have been men good and able, thus making the religion to which they belonged worthy of respect; and as there are such people in every religion, there ought to be no hatred for any sect whatsoever.
***********
Variety in unity is necessary to keep man as man. Variety ought to be preserved in everything; for as long as there is variety the world will exist. Of course variety does not merely mean that one is small and the other is great; but if all play their parts equally well in their respective position in life, the variety is still preserved. In every religion there have been men good and able, thus making the religion to which they belonged worthy of respect; and as there are such people in every religion, there ought to be no hatred for any sect whatsoever.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nos interesa su opinión: