lunes, 21 de diciembre de 2015

Sobre una profética visión de la India (CW tomo 3, Lectures from Colombo to Almora). Texto traducido por el Prof. Jose Manuel Astigueta.




 
"Es como una brisa de los Himalayas, que trae vida a los casi muertos huesos y músculos, su letargo se está yendo, solo los ciegos no pueden ver, o los pervertidos no pueden ver, que se está despertando, esta madre patria de nosotros (India), de su largo y profundo sueño. Nadie puede negarla más; no se irá a dormir más;  los poderes externos no la podrán contener más, porque el infinito gigante se levantando sobre sus pies." - SWAMI VIVEKANANDA

- Sobre una profética visión de la India (CW tomo 3, Lectures from Colombo to Almora). Texto traducido por el Prof. Jose Manuel Astigueta.


*****
Like a breeze from the Himalayas, it is bringing life into the almost dead bones and muscles, the lethargy is passing away, and only the blind cannot see, or the perverted will not see, that she is awakening, this motherland of ours, from her deep long sleep. None can desist her any more; never is she going to sleep any more; no outward powers can hold her back any more; for the infinite giant is rising to her feet. - SWAMI VIVEKANANDA
- (IMAGEN: SAMIR DAS)