miércoles, 5 de marzo de 2014

RAMAKRISHNA BLUES escrito por el Sr.Ricardo Hardoy




Admirable 'RAMAKRISHNA BLUES'. Las letras por el Sr. Ricardo Hardoy en Homenaje a Sri Ramakrishna celebrando su aniversario en el Ramakrishna Ashrama de Argentina. 


"Tengo en mi cara huellas oscuras
que ya no es posible alumbrar,
ha atardecido dentro de mi alma,
mis manos ya no saben soltar.

No queda nada, fresco ni dulce
que mis lágrimas te puedan dar
pero me han dicho, aunque ya es tarde,
que Tu Nombre me puede salvar.

No desconfío pero no es fácil
creer que todo pueda olvidar,
que el sol se asome sin que me queme
y que mi alma vuelva a cantar.

Que el pelo blanco, los dedos rotos
y mi alegría vuelvan a despertar,
y que el pecado se vuelva santidad
por repetir Tu Nombre con humildad.

Oh Ramakrishna Oh Ramakrishna
aunque es muy tarde yo te quiero adorar
Oh Ramakrishna Oh Ramakrishna
solo diez veces yo te puedo nombrar

Oh Ramakrishna Oh Ramakrishna
Oh Ramakrishna Oh Ramakrishna
Ay Ramakrishna Ay Ramakrishna
¿Qué es esta luz que mi pecho acaba de inundar?"
- (El texto por RICARDO HARDOY)


RAMAKRISHNA BLUES 
ENGLISH: I have dark marks on my face which are no more possible to brighten. Within my soul it is late of the setting Sun, my hands now not knowing how to give up. Nothing is left with me, neither fresh nor sweet, which my tear-drops can offer to You. But I am told that although it is already late, Your Name can save me. Not that I am not confident, but it is not so easy to believe that everything will be forgotten, that the Sun will rise without burning me, and my soul with start singing again; that my white hair, broken fingers and my joy will reawaken, and my sin will turn into holiness by repeating Your Name with humility. O Ramakrishna! O Ramakrishna! Although it is too late, I want to adore You. I can repeat Your Name only for ten times! Ay Ramakrishna!! Ay Ramakrishna!! What is this light which flooded my heart all on a sudden? O Ramakrishna! O Ramakrishna! O Ramakrishna!.....
(Photo by 'Premer Thakur Sri Ramakrishna')

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nos interesa su opinión: