jueves, 7 de abril de 2016

Prof. José Manuel Astigueta: (CW tomo 3, Lectures from Colombo to Almora /BHAKTI)




 
Como la cara de una persona no se parece a la de otra, así la naturaleza de uno difiere con la de otro, ¿y porqué no se le permitirá actuar en consecuencia? Un río fluye en una cierta dirección; y ustedes pueden dirigir el curso a un canal regular, así la corriente se volverá más rápida y su fuerza se incrementa, pero traten de desviarlo de su propio curso, y verán el resultado; el volumen como también la fuerza decrecerán. - SWAMI VIVEKANANDA
- Sobre el respeto de la naturaleza de cada uno
(CW tomo 3, Lectures from Colombo to Almora /BHAKTI)
- (Traducido por el Prof. José Manuel Astigueta)
*******
As the face of one person does not resemble that of another, so the nature of one differs from that of another, and why should he not be allowed to act accordingly? A river flows in a certain direction; and if you direct the course into a regular channel, the current becomes more rapid and the force is increased, but try to divert it from its proper course, and you will see the result; the volume as well as the force will be lessened.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nos interesa su opinión: