Tonadita: (Texto solo):
"¡Que maravilloso juego divino
de la toda abarcante Ma Sarada,
se siente en el corazón
aquella Madre del universo, aunque Ella es infinita!
Ma Sarada, Ma Sarada, Madre Sarada;
la compasión plena, Madre Sarada."
- (Ramakrishnadas: un sirviente de RAMAKRISHNA)
(ENGLISH translation): What a wonderful divine play of all pervading Ma Sarada! You feel in your heart that Mother of the universe, although She is infinite! Ma Sarada! Full of compassion Ma Sarada.
Bengali (transliterated): Bangla chara gan:(বাংলা ছড়া গান)
Sarvavyapini Ma Saradar ki aparup lila,
Ananta hoeo hride anubhuta jaganmata I
Ma Sarada, Ma Sarada, Ma Sarada;
Ma Sarada, Dayamoi, Ma Sarada'
সর্বব্যাপিনী মা সারদার কি অপরূপ লীলা,
অনন্ত হয়েও হৃদে অনুভূতা জগনমাতা I
মা সারদা, মা সারদা, মা সারদা;
মা সারদা, দয়াময়ী, মা সারদা !
(Thanks to Amit Halder for this image)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nos interesa su opinión: